Идеальный письменный перевод
Для документов важна точность. Причем документом является не только лист бумаги с печатью и подписью, а любой текст, набранный или написанный на листе. Это может быть исторический документ или патент, памятные записи или дипломы, различные свидетельства, договоры или медицинские карты. Ошибка в документе может быть маленькой, а ее последствия – неприятными. Поэтому письменный перевод с иностранных языков должен выполнять специалист с достаточным опытом, большим словарным запасом и пониманием тематики вопроса.
В нашем бюро работают только дипломированные переводчики. Письменные переводы Киев выполняются с максимальной точностью, в самые короткие сроки и с гарантией качества. Мы выполняем письменные переводы текста любых объемов – от любовного письма до романа «Война и Мир».
В основном письменный перевод рассчитывается по схеме: одна страница формата А4, полуторный интервал, 14 кегль, что равно примерно 1800 символам. Исходя из этой информации, вы можете рассчитать примерную стоимость по объему работ.
Оптимальные сроки выполнения работы – 5-7 рабочих дней. Но в каждом случае о затрачиваемом времени стоит говорить отдельно. Так или иначе, мы постараемся предложить вам самые выгодные условия, оптимальные сроки и низкие цены на качественный письменный перевод любого документа.
Интересует профессиональный перевод текста в Киеве?
Ждем Вас!